Tears and Rain

How I wish I could surrender my soul;
多麼希望 可以交出我的靈魂
Shed the clothes that become my skin;
卸下幾乎要成為我皮膚的衣服
See the liar that burns within my needing.
看看那因我的貪婪而受煎熬的騙子
How I wish I'd chosen darkness from cold.
多麼希望 在寒冷中我選擇的是黑暗
How I wish I had screamed out loud,
多麼希望 曾放聲嘶吼
Instead I've found no meaning.
不致於如今這般無意義

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain,
我想是時候該跑的遠遠,遠遠地;在痛苦中尋求一絲溫暖
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
所有的愉悅都一樣;只是讓自己遠離麻煩
Hides my true shape, like Dorian Gray.
隱藏自己真實的形狀,就像Dorian Gray
I've heard what they say, but I'm not here for trouble.
我他們說甚麼我都知道,但我不是來找麻煩的
It's more than just words: it's just tears and rain.
這超過言語所能表達的,卻只是淚 和雨水

How I wish I could walk through the doors of my mind;
多麼希望 能夠從心靈的那扇門中走出
Hold memory close at hand,
將捧在手中的回憶輕輕闔上
Help me understand the years.
讓我能了解這些逝去的歲月
How I wish I could choose between Heaven and Hell.
多麼希望 能在天堂與地獄之間做選擇
How I wish I would save my soul.
多麼希望 能夠保有我的靈魂
I'm so cold from fear.
在恐懼中我是多麼寒冷

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain,
我想是時候該跑的遠遠,遠遠地;在痛苦中尋求一絲安慰
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
所有的愉悅都一樣;只是讓自己遠離麻煩
Hides my true shape, like Dorian Gray.
隱藏自己真實的形狀,就像Dorian Gray
I've heard what they say, but I'm not here for trouble.
我他們說甚麼我都知道,但我不是來找麻煩的
 far, far away; find comfort in pain,
遠遠,遠遠地;在痛苦中尋求一絲安慰
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
所有的愉悅都一樣;只是讓自己遠離麻煩
It's more than just words: it's just tears and rain.
這超過言語所能表達的,卻只是淚 和雨水

konoliu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()