Come up to meet you, tell you I'm sorry
到這裡見妳, 告訴妳我很抱歉
You don't know how lovely you are
妳不知道妳有多可愛

I had to find you
我要找到妳
Tell you I need you
告訴妳我需要妳
Tell you I set you apart
告訴你是我使妳分離

Tell me your secrets
告訴我妳的秘密
And ask me you questions
然後問著我問題
Oh let's go back to the start
喔 讓我們回到起點吧

Running in circles
繞著圈子奔跑
Coming in tales
形成一種寓言
Heads are a science apart
頭腦是一種科學般的分離

Nobody said it was easy
從沒有人說這簡單
It's such a shame for us to part
對於我們分開是如此的慚愧
Nobody said it was easy
從沒有人說這簡單
No one ever said it would be this hard
但也沒有人曾說過這會這麼困難

Oh take me back to the start
喔~帶我回到最初的起點吧

I was just guessing
我只是在猜測
At numbers and figures
那數量與形狀
Pulling your puzzles apart
弄亂妳的拼圖

Questions of science
科學的問題
Science and progress
科學與演化過程
Do not speak as loud as my heart
別說的和我的心跳一樣大聲

Tell me you love me
告訴我你愛著我
Come back and haunt me
回來並且迷惑著我
Oh and I rush to the start
喔然後我狂奔回最初的起點

Running in circles
繞著圈子奔跑
Chasing tails
追逐著尾巴
And coming back as we are
然後回到我們的最初

 

I'm going back to the start
我已回到起點



konoliu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()